2009年12月30日水曜日

98

La computadora de Osaka me molesta a veces. Es viejo (Windows 98!) y hay muchos problemas. Ayer de repente apareció chino por si solo. Me costó trabajo restaurar el idioma.

2009年12月29日火曜日

Pâtissière linda


Compre "concentrado de flan" por 100 yenes. Se puede preparar flan fácilmente al mezclar ese polvo y leche. Me divertí en la cocina con mi sobrina bonita.

2009年12月27日日曜日

Español?


Se llama "REDONDA CASA". Es más o menos redonda.
Mi amigo vive en el apartamento que se llama "COMODO CASA".

2009年12月25日金曜日

Ley de té

Cuando buscaba libros de ecuacion diferencial, encontre una ley que es " ley de refrigeracion". Newton dice "Velocidad de enfriar liquido esta proporcionada a diferencia de temperatura entre el liquido y el aire." Me lo explico bien porque es simple y no es tan diferente a intuicion.

Esta ley es útil para preparar te.

2009年12月23日水曜日

Trabajo


Una compa_era me regalo este. Tengo que teclear muchos numeros.

2009年12月20日日曜日

Estaba listo

En una farmacia los dependientes vestían ropa de Papá Noel. Cuando esperaba en la cola de la caja, ví al cajero regalar dulces al cliente de adelante. Entonces pensé cómo rehusar ese regalo en mi turno.

Pero después de que pagué dinero, solamente dijo "Gracias" sin darme nada aunque estaba listo para rehusar el regalo. Tal vez no era suficiente para conseguir dulces lo que compré. Sentí un poco de vergüenza sin que nadie se enterara.

2009年12月19日土曜日

Gracias


Hicimos una fiesta de fin de año los compañeros del trabajo y yo. Ahí me regararon un cartón cuadrado con muchos mensajes porque me retiré hace poco. Me alegró mucho. Pero lo más satisfactorio era que me dispensaran de pagar dinero.

Bebí demasiado ayer. Me duele un poco la cabeza ahora.

2009年12月16日水曜日

Orión

Ví Orión cuando levanté los ojos hacia el cielo corriendo por la noche. Entonces me acordé que fuimos al planetario.

2009年12月14日月曜日

Resurrección


Cuando fui a comprar una sartén, también busqué algo para reparar el saco de arena. Cuando caminaba en la tienda por no encontrar nada, se me ocurrió una idea.

Cuando llegué a mi cuarto, saqué una playera vieja y empaqueté el saco en su manga. Todavía hay puntos que mejorar. Pero por ahora está bien.

2009年12月13日日曜日

Despedida


Compré una sartén por fin. Es un poquito más pequeña que la anterior porque es más conveniente para guardar comida en el refrigerador con élla. Voy a tirar la anterior cuando coma la salsa que está dentro. Pero es un poco triste. Me parece que es como separarme de amigo o novia con los que haya vivido mucho tiempo.

2009年12月10日木曜日

Por qué?

Se me olvidó lavar la ropa hoy. Los meteorólogos pronostican lluvias para mañana. No tengo rompevientos ni calcetines para correr.

2009年12月8日火曜日

Por qué?

De repente se me antojó mucho comer gyudon y fui a un restaurante de gyudon a medianoche. Había como 10 clientes aunque era muy tarde. Cuando me sorprendía un poco, vino una dependienta. Pedí dos pero me respondió que uno de sus arroceros estaba averiado y se tardaría 20 minutos para preparar arroz y todos los clientes estaba esperando... Me fui sin ver gyudon porque no quería esperar solo. En cambio compré sushi en el supermercado.

2009年12月6日日曜日

Una petición


Encontré udon barato en el supermercado. Cuesta sólo 97 yenes. Es fácil de preparar porque el plato sirve también como olla. El sabor no estaba mal para el precio. Puedo comprar de nuevo?

2009年12月5日土曜日

Un deseo


Me sorprendió y alegró un poco que un jugador de rugby, John Smit saliera en el sorteo de copa mundial de fútbol. Es un capitán de la selección nacional de Sudáfrica. Es una prueba de que rugby es deporte nacional en Sudáfrica. Quiero que rugby se haga popular en el mundo como en Sudáfrica algún día.

2009年12月4日金曜日

Podría pronunciar distintamente, por favor?

Tomé una clase de un señor que tiene como 70 años. Como siempre solamente leyó los apuntes y la clase no era dinámica. Me pregunto si sirve tomar esta clase...

Quiero café esta noche.

2009年12月2日水曜日

Terminó

Recibí el uniforme en la lavandería y lo devolví a uno mis jefes. Ya no soy dependiente nunca. Sentí que la sala de juegos era un poco distante.

2009年11月29日日曜日

Alcohol con recuerdos

Sentí que los amigos son importantes cuando bebía con mis amigos en Osaka. Es bueno poseer experiencia en común con otros. Nos divertimos sólo hablando de recuerdos en la escuela primaria y secundaria. Reí mucho aunque todos los recuerdos eran insignificantes. Ya comienzo a sentir los efectos de la edad.

2009年11月27日金曜日

Tonkatsu, amigos y fuegos artificiales

El menú de hoy es tonkatsu. Lo cociné por primera vez. Aunque era alimento congelado y sólo se necesitaba freír. Pensé comerlo mañana también. Pero recordé que tengo que ir a Osaka mañana para cenar con mis amigos. Prefiero tonkatsu a mis amigos.

Esta noche había fuegos artificiales en lago de Biwako. Quiero ver fuegos artificiales contigo otra vez.

2009年11月26日木曜日

Sanmito


Me gusta mucho sanma. Es pescado de otoño. Lo cené hoy porque escuché rakugo sobre sanma y me dio ganas de comer.

Empezó la nueva vida

Veo qué tan importante eres para mí después de separarme de ti. No puedo dejar de repetir esta expresión trivial en el corazón.

No sé qué hago en mi cuarto donde no estás.

2009年6月16日火曜日

Cómo funcionaba?


Esta es una lavadora antigua producida alrededor de 1952. Tiene una plancha que vibra en el fondo. Lava la ropa moviendo esa plancha. Tiene la particularidad de no deteriorar la ropa. Pero no querían mucho esta máquina. No se quitaban bien las manchas a pesar de que se necesitaba mucho tiempo. Además era muy ruidosa porque las vibraciones se transmitían al suelo.

2009年5月14日木曜日

La torre que nos protege de gas


Cuando paseaba con mi amigo en Ikebukuro en Tokyo, vimos una torre muy alta. Tenía pocas ventanas. No parecía que hubiera gente dentro. No podía ni siquiera imaginarme qué era. Entonces, mi amigo me enseñó que una carretera pasa debajo de esta zona y era como una chimenea para expeler el gas de escape de coches. Me emocioné un poco escuchando su explicación.

Pero, como me dijo también "Tal vez", consulté páginas sobre esta torre en internet mientras escribía este post. Todas páginas decían que era una chimenea del incinerador de basura. Es importante confirmar antes de pubilicar.

2009年4月30日木曜日

Las ranas vienen


Ahora estamos en las vacaciones que se llaman "golden week". Son importantes para muchos agricultores porque todos los años empieza la temporada de plantar arroz en estas vacaciones.

Cuando vi afuera, habían convertido algunos campos de verduras en campos de arroz. El área dividida que está llena de agua de este lado son campos de arroz. De día había mucho ruido de tractor y de noche se escucha canto de las ranas que han encontrado buena casa.

2009年4月8日水曜日

Con hemorragia nasal

Un chico me golpeó la cara fuerte. Me caí y terminó el sparring. Sentí algo como desesperación cuando me continuaba golpeando y pateando. Pero era una buena experiencia. Hoy es un día conmemorativo de mi primera caída.

2009年4月1日水曜日

Tenemos que corregir


Llegó una invitación de la boda de mi amigo. Como voy a participar naturalmente, tengo que marcar shusseki con un círculo. Shusseki en español es "asistencia". Pero en este carta se escribe go-shusseki. "Go" es como un señal para mostrar que mi amigo me respeta. Así que tengo que tacharlo primero y marcar solamente shusseki porque es malo que respete a mí mismo. Igualmente necesito tachar "go" antes de escribir mi "go-dirección" y "go-nombre".

Me da un poco de pereza este trabajo. Pero yo pienso que simboliza el respeto mutuo en la cultura japonesa.

2009年3月30日月曜日

Billete se transforma


Origami es una de cultura orgullosa de Japón. Se hace diversas cosas sólo plegando un papel. Por ejemplo, billete de mil yenes de Noguchi Hideo se transforma en "Turban-Noguchi".

2009年3月27日金曜日

Enseñanza


Innumerables competiciones esperan en la vida. Lo que
espera al final de las competiciones es victoria o derrota.
Así que mucha gente se aferra a la victoria.
Pero quiero atreverme a decir esto. No te quites el orgullo
aunque sientas despecho por tu derrota.
La razon es clara. Porque has conseguido el orgullo de conocer
la derrota al participar.

Es una frase escrita en el gimnasio de kick boxing. Quiere decir que es importante desafiar cualquier cosa sin preocuparse por el fracaso. Entonces, yo pruebo nuevo uniforme para las chicas.

2009年3月26日木曜日

A Ni-chome con mi novio


Ni-chome es una gran zona para gays. Wikipedia dice que es grande también a nivel mundial. No había tanta gente cuando fui ahí con mi amigo porque era un día entre semana. Según él, vienen muchos extraños en los fines de semana.

Entramos a un bar que conocía mi amigo. Ese bar es principalmente para los gays. Después vinieron 3 hombres y empezaron a beber cerca de nosotros. No sabía si eran gays. Pero los oí charlando de sus tipos favoritos del símbolo masculino. Fue una gran sorpresa. Ya no había dudas.

2009年3月23日月曜日

Como yo sabía


Se hacen eventos a menudo en la sala de juegos donde trabajo. Ayer había un concurso de diálogo cómico. Mi pareja y yo fuimos elegidos los mejores de las 9 parejas. No había competidores y sobresalíamos por nuestra estabilidad. Me parece que soy un prodigio en la comedia.

2009年3月21日土曜日

Viene primavera


Hay 4 estaciones bien diferenciadas en Japón. Sentimos cada estación a través de varias cosas.

Flor de colza es una verdura representantiva de la primavera. Principalmente se come sólo en marzo. Tiene un ligero sabor amargo y particular. Sabemos que llega la primavera cada año con ese sabor.

2009年3月9日月曜日

Mucha comida inmediatamente después de levantarme


Hoy me levanté a las 12 aunque iba a ver a mi compañero del trabajo a las 12. Después de que me disculpé, dijimos a otro compañero que comiera con nosotros y fuimos a un restaurante famoso porque se sirve mucha comida.

Sinceramente no se come tan bien aquí pero puedo estar lleno. Y todavía existe el ambiente viejo de Showa que me gusta. (Showa es una era de Japón: 1926-1989 )

2009年2月21日土曜日

Sopa simbólica


Sopa de miso es la sopa más famosa de Japón. Hay gente que la toma todos los días. Pero también hay otra sopa rica en Japón.

Esta sopa se llama "osumashi" u "osuimono". Solamente se usan sal y un poco de salasa de soya para sazonar el caldo de pescado. Y se añaden verduras y pollo. Es una gran particularidad el hecho de que no tiene aceite. El sabor no es tan fuerte. Es una sopa simple y elegante que simboliza el espíritu de comida japonesa.

2009年2月19日木曜日

Yo no elijo pan


Vi moho en pan cuando iba a comerlo. Dicen que si está mohoso una parte del pan, todo ya está malo. Pero yo empecé a cocinar.

Este es pan con miel y margarina. Me gusta desde cuando era pequeño. Ah, pero la verdad usé azúcar en lugar de miel en esta vez. La miel estaba sólida por el frío. Y me dio pereza calentarla.

Hay un proverbio en Japón. "Kobo no elige un pincel" Kobo es un monje muy famoso por su buena letra. Este proverbio quiere decir que los instrumentos no son importantes para los expertos y ellos pueden hacer su trabajo bien aun con malas cosas. Entonces, no hay problema para el buen cocinero aunque pan tenga moho. Cocina muy bien con ese pan como siempre.

2009年2月12日木曜日

Me divertí sin pensar bien


Puedo mirarme bien en la ventana de mi cuarto en la noche. Es como un espejo. Cuando me miro ahí, me da ganas de practicar puñetazo y patada siempre. Hoy también empecé a practicarlos después de bañarme. Entonces vino dios de middle kick. Y de repente entendí perfectamente cómo patear.

Fue muy divertido hacer middle kick. Lo repetí muchas veces. Y ahora tengo una distensión de nervio de muslo izquierdo...

2009年2月7日土曜日

Mucho tiempo sin renovar

Estaba resfriado durante el último mes. Al principio temí que tuviera gripe. Me dio un poco de miedo porque no sabía cómo vivir solo con gripe.

A propósito 'gripe' se dice en japonés 'influenza'. No sabía que esa palabra era italiano. Es todo lo que quería decir.

2009年1月17日土曜日

Para los padres


Mi sobrina bonita va a la guardería. Había una fiesta deportiva ahí en octubre. Me invitó a la fiesta, porque el año pasado era el último de la guardería para ella. Sinceramente no quería ir porque estaba un poco lejos. Pero no podía rechazar el pedido de mi bonita.

El jardín era pequeñito. Tampoco había espacio suficiente para que miraran a los niños. Estaba lleno de gente alrededor. Los padres grababan a sus niños en video y sacaban fotos desesperadamente en cada espacio pequeño que tenian. Me parecía que estaban más desesperados que sus niños. Era una fiesta para los padres.

2009年1月10日土曜日

No es bonito



Sabes qué es este edificio moderno? Es un templo nuevo de Kobe! El interior es como el de los ayuntamientos de Japón. Había unas estatuas de buda pero no me parecía misterioso este templo. No puedo creer que dios esté aquí.

2009年1月9日金曜日

Buen cocinero encontró calabaza












En una programa de televisión se preparaba sopa de calabaza. Me dieron ganas de comerla y me hicieron ir al supermercado. Iba a comprar un cuarto, pero solamente se vendían una calabaza entera y una mitad. Compré la mitad aunque era un poco grande para uno.

En cuanto regresé, empecé a cocinar. Era fácil y divertido. Me gusta cocinar cosas nuevas que no he cocinado. El día siguiente preparé ensalada de calabaza también porque todavía sobraba mucha. La ensalada tenía papa, mayonesa, pimienta, y claro que calabaza.

La sopa no era tan buena. Pero la ensalada estaba rica. Quiero prepararla a mi novia.

2009年1月6日火曜日

Dinero del mundo



Hay un puerto grande en Kobe. Es una de las entradas principales a Japón desde hace mucho tiempo. Antes vivían muchos extrajeros que se dedicaban a la importación. Y todavía se conservan sus casas grandes, lujosas y bonitas. Entré a una y perdí 300 yenes... Ni modo.

En una habitación hay una caja de colecta. Ahí hay dinero de muchos países que metieron turistas extranjeros. Hasta un billete de 50 pesos de México! Me sorprendí cuando lo ví.

Palillos un poco pesados



Encontré palillos metálicos en un restaurante de comida china. Está en el barrio chino de Kobe. Muchos chinos viven ahí y trabajan en restaurantes y puestos de comida china.

Nunca he usado palillos metálicos. Me parecían un poco lujosos. Comida estaba rica. Quiero ir otra vez y probar otra comida también.

2009年1月1日木曜日

Baño para los más raros



Este baño también está afuera. Pero es un poco diferente al baño anterior porque está "realmente" afuera. Hay casas, caminos, y tiendas alrededor. Aunque hay una tapia simple como cortina para evitar la mirada, no funciona bien y se puede ver el baño muy bien desde afuera.

También hay un puente muy cerca. Cuando estábamos en el baño, nos miraban desde ese puente todos los turistas de los autobuses. Y nos indicaban y reían. Pero no importa! No es malo sentir vergüenza en el viaje.

Ah, por cierto tuve que corregir esta foto un poco.